首页> 资讯> 详情

忏悔《Penitent》第一部分-第三章

2023-08-10 17:09:40 来源:哔哩哔哩

第一部分 王之门

第三章 

意想不到的机遇


(资料图片仅供参考)

“所有人!”格兰·伦穆尔喊道:“大家立刻离开这个房间,从餐厅穿出去!”

在场的人几乎不需要这样的指引。空气像冬天的早晨一样变得寒冷起来,桌面上的霜点闪烁着。随着越来越大的惊慌的喧闹声,顾客们开始向餐厅的出口赶去,在匆忙中撞了个满怀。

“呆着别动!”艾森霍恩命令道,他站了起来。移动和恐慌可能会刺激和加剧格雷尔 ,但没有人理会他。他本来可以按照自己的意愿呆在整个房间里,但他没有这样做。我知道,这样的表现,可能会使格雷尔更加激动。他用肩膀挤过从他身边涌过的顾客,从伦穆尔的怀里把已经昏倒的通特勒夫人抱了起来。

还没等他够到他们,一个橘黄色的小球,像鞭子一样飞进了房间。它干净利落地穿过墙壁,像飞进室内找不到出路的萤火虫一样绕着客厅转,向受伤的通特勒夫人飞驰而去,击中她的两眼之间,然后消失了。

通特勒夫人尖叫了一声。她挣脱了伦穆尔的支撑,一头栽倒在舞台上,开始扭动身体。她脖子上的串珠断了,石头任性地四散开来,滚来滚去,啪嗒啪嗒地跳着。

随后,她发出一声可怕的喘息声,死去了。她四肢摊开,毫无尊严地躺在舞台边上。伦穆尔发出一声惊愕的喊叫。我站了起来,手放在限制器上,准备把它关掉。我不知道我的空白是否能使一个格雷尔失效,更不用说两个了,但我准备尝试一下,如果有机会的话。

然而,外面的光颤抖着,然后暗淡下来。他们的工作完成了,格雷尔们离开了。

“我想知道你的名字。”格兰·伦穆尔说:“夫人。还有你的,先生。”

他在可怜的通特勒夫人身上盖了一块桌布。他的大多数顾客都逃走了,留下来的人都被吓呆了,喝着烈酒来麻痹他们的神经。

“维奥莱塔·弗莱德,先生。”我回答。

“这都是什么事?”他问:“这种恶意——”

“我什么也不知道,先生。”我回答。

“她在对你说话,你知道她在说什么!”

“我什么也不知道。”我说:“我很享受这场表演,也像你鼓励人们那样参与其中。”

“你在掩饰!”他厉声说。他那时髦的发型已经消失了,他拂开了飘拂在脸上的不守规矩的头发。“你知道这是什么——”

艾森霍恩挡在他面前。

“她什么也不知道。”他说:“我们俩都不知道。我们只是被这种消遣逗乐了,并参与其中。”

伦穆尔怒视着他。

“她以前从没有这样过。”他说:“这并不平常,别跟我说你们看不出来。”

“读心术可以发现任何东西。”艾森霍恩对他说:“我妻子认为这些字母是一个未婚的姑妈的名字,她在119岁时去世了。”

“看看?你还说这种恶意与你们无关?”伦穆尔喊道。

“真没有,但…”我说:“我……亲爱的丈夫说错了。我姑妈在一百一十八岁时去世。我们曾希望她能活到下一个生日,但她没有。我承认我一时被这位可怜的女士的话吸引住了,但当时并没有什么不寻常之处。”

“格兰,别难为那个女孩了。”一个男人走过来说。这是我早些时候注意到的那个体格魁梧的人,就在四胞胎的画旁边。他是一个粗壮的男人,他的眼神有点迷糊,表明他从一小时前就开始喝酒了。“你看得出她在发抖。”他说:“她与这件事毫无关系。并不比在场的其他人更可疑。我有个朋友名字的首字母就是这两个,他曾经住在帕纳索斯119号。我是说,它很容易就能适用于我。”

“但你也没回应,奥兹丁(Oztin)。”伦穆尔答道。

“因为格蕾娜的表演我已经看过十几次了,上帝保佑她的脚趾,我知道这一切都是一场闹剧。”他低头看着布盖着的尸体,叹了口气,漫不经心的做了个天鹰手势。“可怜的老太婆。这从来都只是客厅里的把戏。”

“今晚可不是。”他耸了耸肩说:“这是祸根。沙龙的名声将一落千丈——”

“事实上,我认为正好相反。”我说:“你的顾客只是暂时逃走,但明天还会再来…”

“你在说什么?”

“我是说,先生,人们到这个地区来,到您的豪华住宅来,是为了品尝这个黑暗世界的神秘。而且,在很大程度上,我觉得你只会胡言乱语,搞些把戏来混淆视听。目前暂时,这是一场悲剧,但消息会传开的。伦穆尔将被称为真正的神秘和超自然事件的发生地。恐惧不会把顾客拒之门外。不是你喜欢的那种顾客。它会让他们不顾自己的意愿而加入进来,你的名声也会得到提升。”

伦穆尔瞪着我。

“我会建议你的供应商明天给你带来比平时更多的食物和葡萄酒。”我说:“以满足需求。你也可以在门上卖护身符,让胆小的人放心,用真正的表现来给你的机构增添趣味。”

伦穆尔目瞪口呆。那个身材魁梧的男人大笑起来。

“我中意这位年轻的女士!”他咯咯地笑着:“她说的没错,而且她对你的生意很了解。真是神奇的魅力!这才是真正的倡导者的想法。一场杀戮(a killing)可以换来一场富贵(a killing)①,对吧?”

他又笑了起来,那是一种丰富而洪亮的笑声,使得伦穆尔皱起了眉头。

“你还是那么讨厌,奥兹丁。”他说:“我真该把你拒之门外。”

“又来?”魁梧的男人问。

伦穆尔潇洒地转身,昂首阔步地走了。“治安官来了。”他回过头来宣布:“我必须等待他们的到来。”

“好吧,这是暗示我该滚了。”奥兹丁说:“我和治安官可没交情。我们会因为回答问询而失去一整个夜晚。”

“尤其是考虑到你的名声。”我说。他咧嘴一笑,伸出手来。

“我名声在外,不是么?”他问。

“是的,克鲁克利先生。”我握着他的手回答。在伦穆尔使用奥兹丁这个名字的那一刻,我就知道了。这就是那个臭名昭著的浪子。我先前的判断是正确的。

“我知道街上还有个不错的地方。”他说:“为了避免这种无礼的大惊小怪,你愿不愿意跟我一起去?”

我看着艾森霍恩。

“哦抱歉,先生。”克鲁克利说着,向艾森霍恩伸出手。“我指的是你们两个。奥兹丁·克鲁克利。”

“德莘·弗莱德(Daesum Flyde)。”艾森霍恩回答,接受了握手。

“一起吗?”克鲁克利问。

艾森霍恩点点头。

“我也不想再呆在这里了。”他说。虽然我确信他想留下,但是治安官马上就要来了,这会给他带来不便。

“太好了!”克鲁克利说:“我们一起去。”他转过身来,对旁边的顾客提高了嗓门。“我们要去'两位元首(Two Gogs)'。你们要去吗?奥利?昂旺斯?”

“如果你买单的话,我就去。”那个人说,他的手上沾满了墨水,我刚才以为他是一个擦油工。

“昂旺斯?”克鲁克利喊道。那个胳膊和腿瘦长的老人站起来点了点头。我和艾森霍恩匆匆交换了一下眼色。

“那是昂旺斯?”我问。

“对呀。”克鲁克利说:“莱奈尔·昂旺斯(Lynel Unvence)。你认识他?”

“不认识。”我回答:“我还以为坐在他旁边的那个瞎子是昂旺斯呢。”

克鲁克利摇了摇头。

“他?”他说:“不是,那是他的疯朋友弗莱迪。弗莱迪·丹斯(Freddy Dance)。”

注释

① A killing to be made from a killing:一个文字游戏,此处的两个a killing代表着两个不同的意思前者是杀戮,后者是make a killing,发大财;获取暴利。

关键词:

上一篇:博主发视频分享日常,男子推断其住处跨省行窃
下一篇:最后一页